Grønlandsk kunst
af Kirsten Thisted
LIDT HISTORIE
Den grønlandske billedkunst tager sin begyndelse i midten af 1800-tallet,
hvor grønlænderne også lagde grunden til den moderne, skrevne
litteratur. Grønland var dengang en dansk koloni og havde været
det siden Hans Egede ankom i 1721 og tog landet i besiddelse i den danske konges
navn. Kolonitiden varede til 1953, hvor Grønland officielt blev en ligeberettiget
del af det danske rige. I 1979 fik Grønland hjemmestyre - det vil sige
selvbestemmelse i alle interne anliggender, men ikke hvad angår udenrigspolitik
og retten til undergrunden. Hjemmestyreloven er p.t. under genforhandling, idet
man fra Grønlands side ønsker et "ligeværdigt partnerskab",
uden mindelser fra kolonitiden.
Mange af de danskere, som i 1800-tallet kom til Grønland som præster,
administratorer m.v., var inspireret af nationalromantikken og videregav til
grønlænderne forestillingen om en naturgroet sammenhæng mellem
land, folk, sprog, traditioner og historie. Den grønlandske nationale
bevægelse tager sin begyndelse i 1800-tallet og får for alvor kraft
i begyndelsen af 1900 tallet.
Som den grønlandske billedkunsts fader regnes Aron fra Kangeq (1822-1869),
der er internationalt kendt for de akvareller og træsnit, hvormed han
illustrerede den grønlandske fortælletradition, som han og en lang
række andre grønlændere i årene 1858-68 nedskrev for
inspektør H. J. Rink (1819-1893). Aron havde formentlig lært at
tegne af Samuel Kleinschmidt (1814-1886), herrnhutermissionæren som standardiserede
det grønlandske skriftsprog. Kleinschmidt udførte selv meget nøjagtige
landkort og skitser af landskaber og bebyggelser. Arons første tegninger
er studier i samme stil, med overholdelse af det europæiske centralperspektiv.
Inden europæernes ankomst lod eskimoerne, eller inuit, "mennesker"
som de kaldte sig selv, deres kunstneriske anlæg få udfoldelse i
redskaber og dragter, ladet med symbolsk betydning fra den åndelige forestillingsverden.
En harpun var således ikke blot og bart et fysisk redskab, men kan ses
som en stiliseret fugl, der som en slags hjælpeånd udslynges fra
fangerens arm og styrer mod sit mål, ligesom beklædningsgenstandene
afspejlede de dyr, som leverede materialerne og sikrede menneskets overlevelse.
Også amuletter og masker betragtes i dag som kunstgenstande - tegning
og maleri indførtes derimod med de europæiske materialer.
Formen til sine illustrationer måtte Aron altså hente fra den europæiske
billedkunst, som grønlænderne på dette tidspunkt kendte udmærket,
ikke mindst fra Bibelillustrationer. Han indoptog imidlertid den fremmede form
og gjorde den til sin ved at fylde den med motiver fra sin egen tradition. Og
han fastholdt og viderebragte respekten for forfædrenes kunnen og indsigt
ved den minutiøse gengivelse af dragter og redskaber, ikke blot i skitserne
han udførte af disse, men i hver enkelt af de flere hundrede sagnillustrationer,
der fremstår som de fineste miniaturemalerier.
En tilsvarende respekt udvises af de moderne kunstnere, der ofte lader fortidens
redskaber indgå som grundformer eller ornamenter i deres egen kunst, fx
den halvmåneformede kvindekniv eller harpunhovedet.
KUNST OG IDENTITET
Grønlandsk kunst har i høj grad været medium for forhandling
af identitet. Nye generationer har skullet finde deres plads mellem tradition
og modernitet, mellem arven fra den eskimoiske fortid og fra Europa, som forlængst
er ophørt med at være noget udefrakommende, fremmed, men er blevet
en del af grønlændernes egen historie. Den eskimoiske fortid og
fangerkulturen bliver imidlertid en markør for det, der adskiller grønlænderen
fra danskeren, som ikke besidder dette dobbelte tilhørsforhold hvad angår
nationalitet og kultur.
Frem for noget andet har naturen været den faktor, hvorpå den enkelte
har bygget sin identitet som grønlænder - lige fra det nationalromantiske
naturmaleri, som i Grønland dyrkedes i 1900-tallets første halvdel,
til hjemmestyregenerationens politisk bevidste kunstnere, der i sammenhængen
mellem natur og menneske finder beviset for grønlændernes ejendomsret
til landet. Ligeledes har mange moderne kunstnere været inspireret af
det shamanistiske verdensbillede, hvori man finder en forbundethed mellem natur
og menneske, som har stærk appel også til det moderne (storby)menneske.
Stor påvirkning udgik fra den venstreorienterede politiske bevidsthed,
som fra slutningen af 60-erne rejste sig i den vestlige verden, med det sociale
og økologiske engagement, som fulgte i bevægelsens kølvand.
Det var dengang, den vestlige verden "genopdagede" de oprindelige
folk, der fra at have været nedvurderet som "primitive" pludselig
blev anbragt i rollen som en art sidste garanter for den "sande" menneskelighed,
den vestlige verden forlængst havde ladt bag sig. Det var i disse år,
grønlænderne igen begyndte at kalde sig inuit, dels for at markere
tilhørsforholdet til stammefrænderne i Canada, Alaska og Sibirien,
dels for at leve op til dette billede af grønlænderne som oprindelige
folk. Det er en vedholdende myte, at Grønland på grønlandsk
hedder "Menneskenes land". Grønland hedder imidlertid ikke
Inuit nunaat, men derimod Kalaallit nunaat, hvilket betyder "Grønlændernes
land" (af kalaaleq = grønlænder).
Betegnelsen "Menneskenes land" bruges dog stadig ind imellem som
markør for denne "oprindelige folks-identitet", som mange grønlandske
kunstnere med glæde har taget på sig. Andre har imidlertid reageret
skarpt imod at blive gjort til bærere af sådanne forhåndsdefinitioner,
som de mener snarere har deres oprindelse i en vestlig forestillingsverden,
end i en grønlandsk. "Den grønlandske identitet" er
således ikke én og kan lige så lidt sættes i bestemt
form ental som nogen andre nationale identiteter.
KVINDELIGE KUNSTNERE
Fra slutningen af 1960-erne manifesterede kvinderne sig omsider i det grønlandske
kulturliv. I det traditionelle samfund havde kvinder været højt
værdsat både som fortællere og trommesangere. Den poetiske
inspiration ansås som noget, der kom til mennesket udefra, uafhængigt
af køn, og derfor kunne den usleste gamle kone, som til daglig levede
sit liv på den yderste sidebriks, træde lige ind i samfundets centrum
i det øjeblik, hun greb trommen og begyndte sin sang. Også kvinder
lærte at læse og skrive, og de ansattes ofte til at læse med
skolebørnene. Alligevel var det mænd og kun mænd, der fik
en videregående uddannelse inden for kolonisamfundet. Det mere end lå
i luften, at det med at være aktivt kunstnerisk skabende var forbeholdt
mænd.
I den første halvdel af århundredet var der ofte sammenfald mellem
landets forfattere og billedkunstnere: de uddannede, kunstnerisk begavede mænd
afsøgte deres talenter i begge retninger. Det gælder bla. Hans
Lynge (1906-1988), der regnes blandt Grønlands centrale forfattere, men
med tiden mere og mere helligede sig billedkunsten. Han har haft enorm betydning,
både ved sine egne billeder og ved grundlæggelsen af Grafisk Værksted
i 1972, nu Kunstskolen i Nuuk. I nyere tid har bla. Kristian Olsen aaju (f.
1942) og Jessie Kleemann (f. 1959) arbejdet både med tekst og billede,
men det er nu blevet almindeligt, at man specialiserer sig enten som forfatter
eller som billedkunstner. Få kan imidlertid leve fuldtids af deres kunst.
Man finder således fortsat mange lærere, pædagoger og konsulenter
blandt de udøvende kunstnere. Det gælder fx Thue Kristiansen (f.
1940), som bla. har tegnet det grønlandske flag (1985).
Blandt billedkunstnere født efter 2. verdenskrig er det uden sammenligning
en kvindelig kunstner, Aka Høegh (f. 1947), som har opnået den
største internationale anerkendelse og bevågenhed, ikke mindst
på grund af projektet "Sten og menneske", hvor hun under medvirken
fra skandinaviske kunstnere 1993-94 forvandlede sin hjemby Qaqortoq i Sydgrønland
til en permanent udendørs udstilling med skulpturer udhugget rundt omkring
i fjeldet. Både i Grønland og Danmark var Aka Høegh dog
kendt og værdsat længe inden da.
Heller ikke kvinderne kan naturligvis puttes ind under én identitet,
hverken som kvinder eller som grønlændere. Selv om de fleste umiddelbart
vil acceptere betegnelsen "kvindelige grønlandske kunstnere",
er det stærkt varierende, hvilket betydningsindhold, der præcist
lægges i ordene. Arnannguaq Høegh (f. 1958), den nuværende
leder af kunstskolen i Nuuk, har på et tidligt tidspunkt af sin karriere
været voldsomt optaget af identiteten som "moderne inuk", men
er i de senere år gået over i det abstrakte maleri, der dog stadig
bærer præg af de nære omgivelser: de stærke farver på
husene omkring kunstskolen i den gamle kolonibydel i Nuuk fx. Også landskaber
fra Island og Færøerne præger hendes billeder - hvilket hun
dog ikke vil beskrive først og fremmest som "beslægtethed",
men som en følge af at der gives stipendier til kunstnerophold de nordiske
lande imellem. Får hun et stipendium til Nepal, vil inspiration herfra
hurtigt finde vej til hendes billeder, mener hun - ligesom rejser til Mellemøsten
i sin tid inspirerede Hans Lynges kunst.
Mens Aka Høeghs billeder lades med symboler og søger den spirituelle
oplevelse, har Buuti Pedersen (f. 1955) specialiseret sig i en mere konkret
gengivelse af dyrene i den arktiske natur. Hun er en fornem arvtager efter Jens
Rosing (f. 1925), der i en menneskealder har indfanget dyrelivet i sin lette
streg og gjort grønlandske frimærker til et internationalt samlerobjekt.
Anne-Birthe Hove (f. 1951) bygger derimod gerne sine billeder op af flere transparente
lag, som serien Homage a Aron fra begyndelsen af 1990-erne, hvor hun arbejdede
videre på et af Arons berømteste træsnit, som imidlertid
ikke er skåret af ham selv, men af tømrer Marcus fra Nuuk, efter
en tegning udført af Aron. Flere kunstneres indsats smelter således
sammen i Hoves udførelse, ligesom hun i andre billeder på én
gang kommenterer forbilleder hentet i arkæologiske fund fra Dorset-kulturen
og i sine samtidige kunstnerkollegers billeder. Hove nærmer sig sjældent
fortiden og naturen direkte, men går via ikoner af den - som fx den hjemvendende
renjæger, konebåden, teltet (men også de moderne etageblokke),
eller i en nyere serie, hvor fjeldet Sermitsiaq, Nuuks vartegn og kunstnerens
daglige udsigt, gentages i en række variationer, nogle i kombination med
udsagn som Se! eller Hør! ledsaget af et påklistret øre
eller øje, eller af palimpsestagtige fragmenter af noget, der kunne være
en skolestil om en udflugt, der skriver sig frem under eller henover selve billedet
af fjeldet. Det er reflektionen over oplevelsen af naturen, der optager Hove,
snarere end oplevelsen i sig selv.
DET POSTMODERNE/POSTKOLONIALE GRØNLAND
Mens anvendelsen af grønlandske motiver og materialer for nogle er en
vej til fastholdelse af grønlandsk identitet, bruger andre, fortrinsvis
yngre kunstnere, blandinger af genrer og materialer til at udforske det moderne
eller "postmoderne", hvor alle genrer og materialer synes at eksistere
i samme tid og rum, og identiteter ligeledes er noget man tager på sig,
lægger fra sig og bringer i spil. Det gælder kunstnere som Isle
(Lise) Hessner (f. 1962), der blander organiske materialer og former (fx hvalknogler
og sælskind) med industrielt forarbejdede metal- og trækonstruktioner
og herudaf skaber noget helt nyt og udefinerbart - også selv om man umiddelbart
tror at genkende fx et sælskind udspændt på sin tørreramme.
Ved nærmere eftersyn har den gamle form åbnet sig for nye betydninger.
Dette gælder også for Miki Jacobsen (f. 1965), der bevidst spiller
på de allusioner til den europæiske modernisme (fx kubismens brug
af "eksotiske" masker og mønstre), der fremstår som et
uomgængeligt filter, hvorigennem vi i nutiden betragter disse "urformer".
Ved genskabelse af masker, amuletter m.v., med inspiration fra flere forskellige
"urbefolkningskulturer", ikke kun inuits, skabes således et
ultramoderne, hybridt og mangetydigt betydningsrum, hvor betragteren tvinges
i dialog med kunstgenstanden og hele dens sammensatte virvar af referencer.
For en række kunstnere, som ikke til fulde behersker det grønlandske
sprog, er billedkunsten blevet et fristed, hvor de kan finde sig til rette i
en grønlandsk identitet, uden den daglige følelse af kommen til
kort, som mange klager over præger det moderne Grønland, hvor sproget
frem for noget andet er blevet gjort til en identitetsmarkør. En del
yngre grønlændere har ikke grønlandsk som modersmål,
selv om deres mødre (eller fædre) er grønlandske. Dette
er ofte situationen i blandede familier, eller i familier der boede i Danmark,
mens børnene var små, eksempelvis fordi forældrene var under
uddannelse. Dansk var det dominante magtsprog under kolonitiden, og det er fortsat
svært at få en uddannelse uden at beherske dansk.
Ikke uventet tematiseres også hos denne gruppe hybriditeten som et grundvilkår
i det moderne samfund. Det er livet i grænselandet, kulturmødet,
gråzonerne, der her har interesse - alle de sprækker og revner i
det etablerede, der modsiger faste og éntydige identiteter. Ofte optræder
dog alligevel det grønlandske sprog i billedernes titler, ligesom grønlandske
ord, sætninger eller hele tekster kan vandre ind i selve billedfladen,
som tegn for det sprog, kunstneren alligevel føler et tilhørsforhold
til og længes imod. De grønlandske ord bliver et uigennemtrængeligt
mysterium, ornamenter snarere end sprog, for den beskuer, der ikke selv behersker
grønlandsk, mens de har en helt anden, konkret sproglig betydning for
den, der gør. På den måde udfordres beskuerens individuelle
fortolkningspotentialer, ligesom sådanne billeder på en gang fastholder
og overskrider de vante grænser mellem "os indenfor" og "dem
udenfor".
En kunstner, som problematiserer den kanoniserede sammenhæng mellem land,
sprog og identitet er den dansk-grønlandske, i København bosiddende
billedkunstner Pia Arke (f. 1958). Under inspiration fra den postkoloniale teori,
som ellers især udgår fra litterære læsninger, udforsker
hun det historiske forløb, der har gjort et bestemt geografisk område
til "Grønland" og befolkningen til "grønlændere".
Det er kolonihistorien, der her er i centrum. Hvor menneskets portræt
hos Aka Høegh er ved at træde ud af klipperne, eller forsvinde
ind i dem med en næsten umærkelig overgang, klistrer Pia Arke det
grønlandske portræt, som gerne er et fotografi af en eller flere
konkrete personer, fanget ikke i evigheden, men i øjeblikket, ovenpå
europæernes landkort, som fastfryser naturen i et perspektiv højt
over fuglens, uden sans for det menneskelige aftryk. Hendes kunst handler om
kolonihistorien og magtforholdet mellem kolonisatoren og den koloniserede, udforskeren
og den udforskede, men altid afdækket gennem den konkrete, personlige
historie.
Som hinanden komplementerende udforskninger af den moderne virkelighed står
søgningen mod det basale og universelle således side om side med
nysgerrigheden og analyseberedskabet overfor det historisk særegne og
partikulære - og iblandt krydses de to, så vi finder det universelle
i det partikulære og vice versa.
EFTERSKRIFT
Grønlandsk kunst rummer mange flere navne, end de her omtalte. Det er
i skrivende stund ikke helt afklaret, hvem som medvirker ved nærværende
udstilling. De udstillende repræsenterer under alle omstændigheder
ikke i første omgang "Grønland", men først og
fremmest sig selv, ligesom udvalget ikke, uanset hvordan kunstnergruppen bliver
sammensat, giver noget samlet og éntydigt billede af "nutidig grønlandsk
kunst", der er sammensat og differentieret i samme omfang, som der er udøvende
kunstnere til.
LITTERATUR (udvalg):
Arke, Pia: Etnoæstetik. Kunsttidsskriftet ARK, 1995.
Kaalund, Bodil: Grønlands kunst. Politikens Forlag, København
1979.
Revideret og udvidet genudg.1990. Lynge, Aqqaluk: Livets gæst. Aka Høegh's
univers.
(Tekst på grønlandsk, dansk og engelsk). Atuakkiorfik, Nuuk 1998.
Olsen, Inooraq: At forblive grønlandsk. Kunstneren Thue Christiansen.
(Tekst på grønlandsk, dansk og engelsk). Atuakkiorfik, Nuuk 2001.
Rosing, Jens: "Fortællinger om Inua". Tidsskriftet Grønland
nr. 5 1998: 153-174.
Thisted, Kirsten: Således skriver jeg, Aron. I-II. Atuakkiorfik, Nuuk
1999.
Trondhjem, Jørgen Ellegård: Moderne grønlandsk kunst og
identitetsudvikling. Speciale,
upub. Institut for Eskimologi, København 2002.
> Back to top
|